Gesteld in de NEDERLANDSCHE taal.
Pijnacker, 7 December 1943.
Beste Bas,
Je brief van 21 November 1943 hebben wij ontvangen, waarvan de ontvangst blijkbaar eenigszins werd vertraagd door de bekende onweersbuien, het beste is maar om dan binnen en zooveel mogelijk uit de buurt te blijven, want die korrels kan je moeilijk terugkoppen zooals de bal bij het voetballen. Het doet ons groot genoegen dat verder alles in orde is, al jeukt en gromt je maag nog wel eens maar ook aan dit laatste went je wel, bij ons jeukt, gromt etc. alles en dat zal wel zoo blijven totdat we weer gewone menschen geworden zullen zijn. Ik hoop van harte dat je met Januari met verlof mag komen, doch reken daarop nu niet te vast, want dan valt het dubbel tegen als het niet mocht doorgaan. Johan zou ook met verlof komen en daarvan komt thans niets terecht, niettemin heb je natuurlijk een kans en ik zeg dit alleen om teleurstelling te voorkomen, want ik ken zoo langzamerhand mijn pappenheimers. Met de hand van je Moeder gaat het voor zoover mij bekend vrij goed, maar zooals je weet de spieren moeten soepeler en elastischer worden en dat gaat natuurlijk heel langzaam voor als je een daagje ouder wordt. Dat een dokter je lang vasthoudt is natuurlijk niets byzonders, vooral niet als het iets is waarmede nogal wat tyd gemoeid is, dat is geen regelmatige behandeling doch het houden onder voortdurende controle totdat alles weer in orde is. In elk geval is er voor jou geen reden tot kopzorg daarover; ik heb de laatste jaren al heel wat geslikt in alle variaties, dus ben ik eigenlijk ook nog aan den dokter of tewel pil, maar desondanks is er met mij niets van beteekenis loos, doch je moet toch nog steeds met dien pil contact blijven houden. Ik heb het doorgegeven van de ontvangst der pakketten, zooals je hebt gevraagd, als je nu die muizen wat zout op der staart legt dan heb je kans dat je van de pakketten ook het volle profijt kunt trekken. Die lammelingen vreten in den regel het hardste aan hetgeen je ook het hardste noodig hebt. Het is fijn dat je nogal eens naar Henk kunt gaan. John zit wel heel ver uit de buurt, doch die heeft daar ook nog wel enkele bekenden in de omgeving. Met de oorlog is het op het oogenblik even stil, doch dal zal wel aan het weer liggen, want de vorige week waren de overvliegers regelmatig in de lucht. B. is zooals je zult bemerkt hebben zwaar aangevallen, in It. is een gr. off. ingezet, de R. knokken verder en zullen wel probeeren winst te slaan uit de wintermaanden, S.R. en C. zijn bij elkaar geweest enz.enz. kortom ik geloof dat wij aan den vooravond staan van groote gebeurtenissen. Rietje is geslaagd voor Machineschrijven B en voor Stenografie. Met de rest gaat alles goed, ik verwacht je vader en moeder Zondag. De hartelijke groeten en het beste maar weer, hou je taai en tot spoedig weerzien. In haast
Oom Bas
Je zal Zondag weer aardig over de tong gaan als je ouders komen, evenals John, Henk etc. Jullie moeten dat rukkie nog even volhouden.
Doe ook de groeten aan Henk, want die zal je nu af en toe wel spreken. Op het Overmaas moesten ze één maand lang des avonds om 7 uur binnen zijn, de stouters, maar dat is nu weer afgeloopen. Ook het zg. straf-wachtloopen, hetwelk met dit weer niet meevalt, is bijna weer afgeloopen. Het is nu nog niet zoo kwaad om in zoo’n gat te zitten, maar ja je weet nooit wat je boven je hoofd hangt. Maar steeds moed houden en je nooit laten deprimeeren dat is de eenige remedie, vooral nu we langzamerhand aan het slot zyn gekomen. BB.
Bas krijgt deze brief van Oom Bas Baks. Gevaar voor luchtaanvallen, de knagende honger, hoe het gaat met de hand van de moeder van Bas. Maar ook weer een verwijzing naar de straf, die de gehele (?) Overmaas kreeg: avondklok en wachtlopen.
Klik op de knop transcriptie om deze brief te lezen.