Dachau 3K, den 3. September 1944
Liebe Ans und Joke, Ich empfing deinen Brief vom 24. Juli, auch die Geldpostanweisung von DM 13,26 und gestern das neunte Packet vom 18. August. Aus der Adresse habe ich gesehen, dasz du meinen zweiten Brief empfangen hast. Hoffentlich inzwischen auch meinen dritten Brief. Ja, wir dürfen nur einmal pro Monat schreiben aber zweimal einen Brief empfangen. Ich begreife, dasz es jetzt schwer ist, Packete zusammen zu stellen. Die letzten Packete waren aber sehr gut und besondere Wünsche habe ich also nicht. Um Sokken habe ich in meinen vorigen Brief gebeten. Schicke kein Geld, Brief und Foto’s in die Packete, da sie dann beschlagnahmt werden und der Absender bestraft wird. Bücher braucht du nicht schicken zu lassen und mehr Geld brauche ich auch nicht. An die neuen Zustände habe ich mich schön gewöhnt. Ich bin gut gesund und dann kann mann es schon bald gewöhnen. Es freute mich zu vernehmen, dasz bei G.E.B. alles gut war. Vorige woche empfing ich hier aber das Bericht, das zich ab 21. Juli aus meinem Amt alsGaskontrolleur entlassen bin. Dasz hat man dir gewisz auch erzählt, als du meine Umziehung erzählen kannst. Gratuliere Herrn vd Schee mit seiner Entlassung. Freek ist auch noch in Deutschland, lase ich, aber schreiben kann ich ihm in der Tat nicht. Auch der Vater von der Else wird noch wohl hier sein, aber ich spreche ihm nicht mehr, da er nicht hier im Arbeitslager ist. Wie geht es mit unser Schatz Joke. Noch immer gut gesund. An das Opklapbed hatt ich wirklich nicht gedacht. Sage ihr, dasz ich bald nach Hause kommen und mit ihr spazieren gehe. Grüsze die ganze Familie, alle Bekannten und Freunde und ins besondere Ad und Jo, welche dir so gut geholfen haben.
Liebe Ans, es gibt hier weiter kein Neues. Ich bin gut gesund, so wie sie und hoffe das bald selbst sehen zu können. Bis auf Wiedersehen!! Viele herzliche Grüsze für dich und Joke von
Bas
Bas Blok moet dwangarbeid verrichten in Duitsland en wordt in Dachau ondergebracht. Bas Blok mag maar 1 keer per maand schrijven en twee maal een brief ontvangen. Hij is nog steeds gezond en houdt de moed erin. De hoop neemt toe, dat hij spoedig naar huis mag gaan.